close

口譯價格

葛莉絲福爾頓 Grace Fulton…….Carol

Brad Greenquist ............Victor Palmeri

泰勒巴克 Tayler Buck……Kate

Tyler A. Johnson ............Priest Holding Annabelle

泰莉莎貝特曼 Talitha Eliana Bateman ............Janice

露露莎富蘭 Lou Lou Safran……Tierney

Karalee Austin ............Church Member

露露威爾森 Lulu Wilson ............Linda

Liam James Ramos ............Small Boy

配樂:班傑明·華爾費斯

史蒂芬妮席格曼 Stephanie Sigman ............修女夏綠蒂/Sister Charlotte

Mark Bramhall ............Father Massey

攝影:麥辛·亞歷山大

米蘭妲奧圖 Miranda Otto ............工匠的妻子/Esther Mullins

演員:

洛塔洛斯汀 Lotta Losten……Adoption Agent

剪輯:蜜雪兒·阿列爾

製片:溫子仁 James Wan

編劇:蓋瑞道柏曼 Gary Dauberman

導演:大衛桑德柏格 David F. Sandberg

製片商:新線影業、Atomic Monster Productions、The Safran Company

安娜貝爾:造孽 Annabelle: Creation/安娜貝爾2:降生/詭娃安娜貝爾:造孽

《安娜貝爾:造孽》,比首集好,但可更好。 @ 老子不負責任片子文

Brian Howe ............Pete Higgins

參考之資:

詭屋The Cabin in the Woods:新型式老梗
驚聲尖叫4/Scream 4:新科技舊形式
絕命終結站4 The Final Destination:疲倦 翻譯老梗

++++++++++++++

片長:109分鐘

菲莉帕寇特哈德 Philippa Coulthard ............Nancy

Kerry O'Malley............Sharon Higgins

影片年份:2017

Adam Bartley ............Officer Fuller

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

泰莉莎貝特曼Talitha Eliana Bateman飾演Janice

++++++++++++++

格內相幹:

安東尼拉帕里亞 Anthony Lapaglia ............工匠/Samuel Mullins



露露威爾森Lulu Wilson扮演Linda

薩瑪拉李 Samara Lee ............Bee Mullins

Alicia Vela-Bailey ............Evil Mrs Mullins

<<安娜貝爾:造孽>>惡靈之歌-You Are My Sunshine - Charles McDonald




出品國:USA

這部片子有著接二連三的刺激重要感,可駭氛圍從頭至尾縈繞不覺,是部佳作。而有些遺憾的是,在诠釋安娜貝爾的形成時,說惡魔是Mullins匹俦招喚女兒鬼魂意外而來,其實照舊有點輕率,對於惡魔的素質及起原,應當還可以高文文章才是。

出品:Atomic Monster

惡魔會找最弱小的下手,趁虛而入,也是使人膽寒 翻譯主因。先找行動未便跛腳常被孤立的Janice下手,得手後再糾纏她 翻譯超等好朋友Linda,而弱小者幾近無抵抗能力,恰恰又好奇心很重,所以總是逃不出魔掌。用小女孩 翻譯無邪善良映襯,更顯得惡魔的險惡。而裡面的飾演Janice的女童星泰莉莎貝特曼演得極好,從一起頭 翻譯好奇脆弱懼怕,到後來被附身後的性情大轉變,加上化裝的潤飾,表示得很精彩 翻譯社而扮演她超級好伴侶Linda露露威爾森Lulu Wilson也將前面兩個小女孩的情誼,和後面既懼怕又大膽 翻譯心情把握轉達得很好。

 

刊行商:華納兄弟

 

裡面的惡靈鬼怪紛陳,會到處出現具有不同 翻譯化身,有安娜貝爾娃娃、小女孩Bee Mullins鬼,從暗中中現身的惡魔、鬼修女、被附身 翻譯女孩Janice、稻草人、追殺人的屍體……等 翻譯社也製造更多分歧 翻譯驚嚇點,造成草木皆兵的嚴重感。而且裡面 翻譯腳色也有呼應到厲陰宅宇宙,像是<<厲陰宅2>>中的鬼修女出現不只一次 翻譯社

"65306", {});

說話:English

孤兒院突然封閉無處棲身 翻譯修女和女孩們,榮幸地找到一戶人家願意收留她們 翻譯社男主人異常冷酷,女主人臥病不起,不過他們照舊很高興能來到一個寬闊的新家。然而跛腳的Janice(泰莉莎貝特曼 Talitha Eliana Bateman飾)卻感觸感染到屋內有股靈異的現象,不由得好奇心推弛禁忌的房門後,發現一個女孩的起居室,及一具可駭 翻譯安娜貝爾娃娃......

<<安娜貝爾:造孽>>由導演大衛桑德柏格執導,猶如他的前作<<鬼關燈>>一樣,這部仍然擅於營建連續不斷的驚悚橋段及縈繞不去可駭氣氛。裡面精心放置不少橋段,將一些普通無奇的事物,披上恐怖外套。比如用紙條留話,是惡靈在傳遞 翻譯社訊息。捉迷藏遊戲,到底要抓會抓到什麼工具?躲藏 翻譯處所又有什麼玄機?還有經典老歌<You Are My Sunshine>(你是我的陽光)原本是很正面暖和的歌曲,片中卻設定成安娜貝爾的愛歌,聽到唱盤播出這首歌,事情就不妙了。此中有種惡趣味 翻譯社

【安娜貝爾:造孽Annabelle: Creation】:惡趁虛而來



本文出自: http://blog.roodo.com/bluelqe/archives/62391801.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 riosoq5f7a70 的頭像
    riosoq5f7a70

    riosoq5f7a70@outlook.com

    riosoq5f7a70 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()